发布时间: 2018-11-17 整理编辑:重庆成人高考网浏览量()
成人高考文言文虚词"与"解析
因语境不同,"于"这个词往往有多种含义。
一、有时只是表示对象的性质和状态,可不译。例如:
1、非常之谋难于猝发……(《五人墓碑记》)
2、至于今,郡之贤士大夫请于当道。(同上)
二、与名词组成介宾短语作补语
这种情况比较少见,而且与作状语后置在句子结构上非常相似,所以,人们一般与把它作为状语后置来解释。其实,两者在性质上是完全不同的。例如:
1、其剑自舟中坠于水。(《刻舟求剑》"于水"作补语)
2、河内凶,则移其民于河东。(《寡人之于国也》"于河东"作补语)
三、复音虚词"于是",用法与现代汉语的"于是"不完全相同。
(一)放在句子开头,表前后句的承接或因果关系,与现在的承接连词或因果连词相同。现代汉语也这样用。例如:
1、于是秦王不怿,为一击缻。(《廉颇蔺相如列传》)
2、吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。(《五人墓碑记》)
(二)放在谓语之前或谓语之后,"于是"属介宾短语作状语或补语。可根据"于"的不同用法,分别相当于"在这""从这"等。例如:
1、遂墨以葬文公。晋于是始墨。"(《崤之战》译为"从这时"作状语)
2、吾祖死于是,吾父死于是。(《捕蛇者说》)译为"在这职业上"作补语)
四、与名词组成介宾短语作状语
(一)、在文言里,"于"经常与名词组成介宾短语放在句末,构成一种状语后置的特殊句式。这也是"于"作为介词的常见用法。
1、引进动作行为的处所、时间,可译为"在""到""从"等。例如:
(1)能谤讥于市朝。(《邹忌讽齐王纳谏》译为"在")
(2)皆朝于齐。(同上,译为"到")
(3)虎兕出于柙。(《季氏将伐颛臾》译为"从")
2、引进动作行为有关的对象。译为"向""对""跟""与"等。例如:
(1)请奉命求救于孙将军。(《赤壁之战》译为"向")
(2)客之美我者,欲有求于我也。(《邹忌讽齐王纳谏》译为"对")
(3)故燕王欲结于君。(《廉颇蔺相如列传》译为"跟")
3、引进比较对象。译为"比"。这种情况中,"于"的前面往往是形容词。例如:
(1)皆以美于徐公。(《邹忌讽齐王纳谏》译为"比")
(2)冰,水为之,而寒于水。(《劝学》译为"比")
4、引进动作行为的主动者,表被动。它往往跟在动词后面,译为"被"。例如:
(1)夫赵强而燕弱,而君幸于赵王。(《廉颇蔺相如列传》译为"被")
(2)或脱身以逃,不能容于远近。(《五人墓碑记》译为"被")
有时,它还与"见""受"合在一起表被动,构成一种固定结构的句式。例如:
(1)吾长见笑于大方之家。(《秋水》"见…于…"译为"被")
(2)吾不能举全吴之地 受制于人。(《赤壁之战》"受…于…"译为"被")
(二)、"于"和名词构成的介宾短语作状语不后置的情况。一般可译为"对于"。
1、于其身也,则耻师焉。(《师说》译为"对于")
2、寡人之于国也,尽心焉耳矣。(《寡人之于国也》译为"对于")
以上是关于“成人高考2013年高起点《语文》文言文虚词“于””的全部内容,想获取更多关于重庆市成人高考的相关资讯,如重庆成考报名时间、报考条件、成考院校、重庆成考专业等,敬请关注重庆成考网(www.cqck.cq.cn)。
本文标签:重庆成考 语文 成人高考2013年高起点《语文》文言文虚词“于”
转载请注明:文章转载自(http://www.cqck.cq.cn/)
⊙小编提示:添加【重庆成考网】招生老师微信,即可了解2023年重庆成考政策资讯、成考报名入口、准考证打印入口、成绩查询时间以及领取历年真题资料、个人专属备考方案等相关信息!
(添加“重庆成考网”招生老师微信,在线咨询报名报考等相关问题)
对成考有疑惑?不知如何选专业?
客服老师在线答疑解惑!
重庆成考网微信公众号
随时获取重庆市成考政策、通知、公告!
重庆成考网,重庆成考,重庆成考成绩查询,重庆成考本科,重庆成考报名系统,重庆市成考成绩查询,重庆成考报名时间,重庆专升本
2021-2023 www.cqck.cq.cn All Rights Reserved. 贵州知止教育咨询有限公司 重庆成考网 版权所有
网站备案号:| 黔ICP备19008057号-121 |
声明:本站为重庆成考民间交流网站,最新成人高考动态请各位考生以市教育考试院、各市成考办最新通知为准。