发布时间: 2020-10-22 整理编辑:重庆成人高考网浏览量()
(1)主语的省略
永州之野产异蛇,(蛇)黑质而白章……
(2)谓语的省略
“夫战,勇气也。一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭……
(3)动词宾语的省略
以相如功大,拜(之,指蔺相如)为上卿。“(《廉颇蔺相如列传》
(4)介词宾语的省略
此人一一为(之)具言所闻
(5)介词的省略
将军战(于)河北,臣战(于)河南
状语后置
我们知道,在现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解,即翻译时大多数时候要提到谓语前面去翻译。
(1)格式:动+以+宾
①饰以篆文山龟鸟兽之形(《张衡传》)译文:“用篆文山龟鸟兽的形状来装饰”
②还矢先王,而告以成功(《伶官传序》)译文:“把箭放回先王灵位之前,禀告大功告成”
③请其矢,盛以锦囊(《伶官传序》)译文:“并请出那三枝箭,装进锦囊”
④方其系燕父子以组,(《伶官传序》)译文:“当庄宗用绳索捆绑燕王父子”
⑤申之以孝悌之义(《齐桓晋文之事》)译文:“把孝敬父母敬重兄弟的事向他们反复讲述”
①覆之以掌(《促织》)译文:“用手掌覆盖(蟋蟀)”
(2)格式:动+于(乎,相当“于”)+宾
①使归就求救于孙将军(《赤壁之战》)译文:“让他回去向孙将军求救”
②能谤讥于市朝(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:“能够在集市上指出我的过错的人”
③且立石于其墓之门(《五人墓碑记》)译文:“并且在他们的墓门前建立石碑”
④生乎吾前(《师说》)译文:“生在我的前面”
⑤风乎舞雩(《四子侍坐》)译文:“在舞雩台上吹风”
(3)格式:形+于+宾
①长于臣(《鸿门宴》)译文:“(他,指项伯)比我长(大)”
②虽才高于世,而无骄尚之情(《张衡传》)译文:“虽然才能比世人高,但却没有骄傲的情绪”
以上是关于“2020年重庆成人高考高起点语文文言文省略句考点”的全部内容,想获取更多关于重庆市成人高考的相关资讯,如重庆成考报名时间、报考条件、成考院校、重庆成考专业等,敬请关注重庆成考网(www.cqck.cq.cn)。
本文标签:重庆成考 语文 2020年重庆成人高考高起点语文文言文省略句考点
转载请注明:文章转载自(http://www.cqck.cq.cn/)
⊙小编提示:添加【重庆成考网】招生老师微信,即可了解2023年重庆成考政策资讯、成考报名入口、准考证打印入口、成绩查询时间以及领取历年真题资料、个人专属备考方案等相关信息!
(添加“重庆成考网”招生老师微信,在线咨询报名报考等相关问题)
对成考有疑惑?不知如何选专业?
客服老师在线答疑解惑!
重庆成考网微信公众号
随时获取重庆市成考政策、通知、公告!
重庆成考网,重庆成考,重庆成考成绩查询,重庆成考本科,重庆成考报名系统,重庆市成考成绩查询,重庆成考报名时间,重庆专升本
2021-2023 www.cqck.cq.cn All Rights Reserved. 贵州知止教育咨询有限公司 重庆成考网 版权所有
网站备案号:| 黔ICP备19008057号-121 |
声明:本站为重庆成考民间交流网站,最新成人高考动态请各位考生以市教育考试院、各市成考办最新通知为准。